Oposiciones magisterio Francés

Detalles

Alumno
Opositor
Estado
Activo
Modalidad
Año
2019
Grupo
Magisterio

Grupos 2020 - 2021 Preparación OPOSICIONES Magisterio de Francés 2022 (Programación, UDs, Supuestos y nuevas técnologías) 

  • Comienzo viernes 14 de Noviembre 2020, de 10:00 a 14:00 (2 sábados al mes)  *Sujeto a cambios en la fecha de inicio
  • Reunión informativa PENDIENTE DE FECHAR
  • Grupo presencial y/o on line en directo 

El grupo de preparación 2020-2021 incluye la programación didácticaunidades didácticas, supuestos prácticos, exposición oral y apoyo en plataforma on-line. Se llevarán a cabo dos sesiones presenciales al mes de cuatro horas de duración. 

¿Por qué elegir Forma3Almería?

Nuestro profesorado altamente cualificado y con amplia experiencia en la preparación de estas oposiciones garantiza el buen funcionamiento y el éxito del grupo gracias a los buenos resultados obtenidos en las convocatorias anteriores. Además, para nuestro centro el alumno es el objetivo número uno, con lo que su satisfacción y la superación y alcance de sus objetivos es el motivo de nuestro trabajo.

 

Grupos 2021 – 2022 Preparación OPOSICIONES Magisterio de Francés 2022

  • Comienzo Septiembre 2021
  • Grupos Sábados por la mañana
  • Fin Julio 2022
  • Preparación completa presencial, temario original, supuestos prácticos, programación y defensa de la programación, apoyo en plataforma on-line, tutorizaciones personalizadas
  • Modalidades Presencial
  • Semipresencial
  • On line

Los grupos de preparación incluyen la programación didáctica, la parte oral, los temassupuestos prácticos, etc. que se llevarán a cabo en sesiones semanales de cuatro horas en un mismo día.

Se puede reservar plaza desde Enero de 2021

Temarios Magisterio de Francés

1. La lengua como comunicación: lenguaje oral y lenguaje escrito. Factores que definen la comunicación: emisor, receptor, funcionalidad y contexto.

2. La comunicación en la clase de lengua extranjera: la interacción profesor – alumno, alumno – profesor, grupo de alumnos entre sí. Estrategias en la enseñanza de las cuatro destrezas comunicativas.

3. Desarrollo de las destrezas lingüísticas: comprensión y expresión oral, comprensión y expresión escrita. Las competencias de comunicación en francés.

4. Valoración del conocimiento de las lenguas extranjeras como instrumento de comunicación entre las personas y los pueblos. Interés por la diversidad lingüística a través del conocimiento de una nueva lengua y su cultura.

5. Marco geográfico, histórico y cultural de los países de habla francesa. Aplicación didáctica de los aspectos geográficos, históricos y culturales más significativos.

6. Aportaciones de la lingüística a la enseñanza de las lenguas extranjeras. El proceso de aprendizaje lingüístico: semejanzas y diferencias entre la adquisición de la primera lengua y de la lengua extranjera.

7. La lengua extranjera oral. La complejidad de la comprensión del sentido global en la interacción oral: de la audición a la escucha activa y selectiva. La toma de palabra: de la reproducción imitativa a la producción autónoma.

8. La lengua extranjera escrita. Aproximación, duración y perfeccionamiento del proceso lecto-escritor. La comprensión lectora: técnicas de comprensión global y específica de textos. La expresión escrita: de la interpretación a la producción de textos.

9. Descripción del sistema fonológico de la lengua francesa. Modelo y técnicas de aprendizaje. Percepción, discriminación y emisión de sonidos, entonaciones, ritmos y acentos. La corrección fonética.

10. Los códigos ortográficos de la lengua francesa. Relación sonido-grafía. Propuestas para la didáctica del código escrito. Aplicaciones de la ortografía en las producciones escritas.

11. Campos léxicos y semánticos en lengua francesa. Léxico necesario para la socialización, la información y la expresión de actitudes. Tipología de actividades ligadas a la enseñanza y al aprendizaje del léxico en la clase de lengua extranjera.

12. Elementos esenciales de morfosintaxis de la lengua francesa. Estructuras de comunicación elementales. Uso progresivo de las categorías gramaticales en las producciones orales y escritas para mejorar la comunicación.

13. Historia de la evolución de la didáctica de las lenguas extranjeras: de los métodos de gramática-traducción a los enfoques actuales.

14. Métodos y técnicas enfocados a la adquisición de competencias de comunicación. Fundamentos metodológicos específicos de la enseñanza del francés.

15. Épocas, autores y géneros literarios más adecuados para su aplicación didáctica en la clase de francés. Tipologías de textos.

16. La literatura infantil en lengua francesa. Técnicas de aplicación didáctica para acceder a la comprensión oral, iniciar y potenciar los hábitos lectores y sensibilizar en la función poética del lenguaje.

17. La canción como vehículo poético y como creación literaria en la clase de francés. Tipología de canciones. Técnicas del uso de la canción para el aprendizaje fonético, lexical y cultural.

18. Funciones del juego y de la creatividad en el aprendizaje de las lenguas extranjeras. Definición y tipología de juegos para el aprendizaje y el perfeccionamiento lingüístico. El juego como técnica creativa de acceso a las competencias de comunicación en lengua extranjera.

19. Técnicas de animación y expresión como recurso para el aprendizaje de las lenguas extranjeras. La dramatización de situaciones de la vida cotidiana y la representación de cuentos, personajes, comics, etc. El trabajo en grupos para actividades creativas. Papel del profesor.

20. El área de lenguas extranjeras en el currículo. Criterios que deben reflejarse en el proyecto educativo de centro y en las programaciones didácticas.

21. La programación del área de lenguas extranjeras: unidades de programación. Criterios para la secuencia y temporalización de contenidos y objetivos. Selección de la metodología a emplear en las actividades aprendizaje y de evaluación.

22. Variables que se tendrán en cuenta en la organización de la clase de lengua francesa: agrupación del alumnado, distribución del espacio y tiempo, selección de metodologías, papel del profesor, etc.

23. La elaboración de materiales curriculares para la clase de francés. Criterios para la selección y uso de los libros de texto. Documentos originales y documentos adaptados: limitaciones de su uso. La colaboración del alumnado en el diseño de materiales.

24. Recursos tecnológicos y pedagógicos para el aprendizaje y perfeccionamiento de las lenguas extranjeras. Las tecnologías de la información y de las comunicaciones y otros materiales.

25. El proceso de enseñanza y aprendizaje en la lengua extranjera centrado en el alumno: fundamentos y aplicaciones. La identificación de las motivaciones y actitudes ante la lengua francesa. Aplicaciones prácticas.